Lexique
Les " leçons de vocabulaire " n'ont pas résisté aux critiques portées contre elles (listes artificielles, travail décontextualisé, usages sociaux négligés…). Du coup, on ne fait plus guère de " vocabulaire " dans les classes. On compte sur l'imprégnation acquérir le " bagage de mots " nécessaire. Or il y a besoin de travailler sur les mots, sur les sens qu'ils prennent (différentes acceptions, registres de langue, polysémie, synonymie, comparaisons et métaphores, expressions et locutions…) et sur les formes que l'histoire leur a données. Il faut apprendre à les situer sur les deux axes, chronologique et synchronique. Comment se servir des textes lus pour mener, dans ce domaine, une " observation réfléchie de la langue " ?
Liste des questions:
Question 1 : Comment structurer la langue avec 2 heures maximum par semaine pour cela ? Peut-on couvrir tous les domaines habituels (grammaire, conjugaison, orthographe, vocabulaire) en si peu de temps ?
Question 2 : Désormais les enseignants de cycle 3 n'ont plus à afficher FRANÇAIS dans leur trame hebdomadaire, mais LITTERATURE et OBSERVATION REFLECHIE DE LA LANGUE. La littérature peut-elle donner lieu à des observations réfléchies ?
Liste des questions:
Question 1 : Comment structurer la langue avec 2 heures maximum par semaine pour cela ? Peut-on couvrir tous les domaines habituels (grammaire, conjugaison, orthographe, vocabulaire) en si peu de temps ?
Question 2 : Désormais les enseignants de cycle 3 n'ont plus à afficher FRANÇAIS dans leur trame hebdomadaire, mais LITTERATURE et OBSERVATION REFLECHIE DE LA LANGUE. La littérature peut-elle donner lieu à des observations réfléchies ?
Last modified
2005-09-29 15:31