Smuge

Dans la version anglaise de "Raoul", le titre est "Smudge". Dans la version allemande, le titre est « Schmutzfink », ce qui dans les deux cas peut  signifier « sale, crasseux, avec des traces pas propres, bavure »
Il est vraisemblable que la version originale soit l'anglaise, et que l’étiquette ait été conservée en anglais dans les illustrations pour les autres versions. L’étiquette jaune porterait donc le nom du héros assimilé à un objet pas propre et permettrait de l’identifier. C’est sans doute pourquoi on ne voit plus d’étiquette après le réveil, le héros a conquis son identité à ses yeux comme aux yeux de sa famille.
(Merci à Katy Barbery / Nord-Sud)